ENiM 2, 2009, p. 1-8.
Lâostracon DeM 1046 prĂ©sente une formule magique au texte surprenant. De fait, le mĂ©decin-magicien ne sâadresse pas seulement au venin mais Ă©galement aux conduits du corps du patient ; ce qui tĂ©moigne dâune attention aux effets secondaires possibles du traitement appliquĂ© au patient. Ce phĂ©nomĂšne semble se retrouver dans dâautres textes, comme en tĂ©moignent notamment les deux parallĂšles des P. Turin 1993 et P. Chester-Beatty XI.
O. DeM 1046 presents two well known parallels: P. Turin 1993 and P. Chester-Beatty XI. From a synopsis presentation and the exhaustive study of this text, we can observe an interesting phenomenon: at the same time, the magician is asking the venom to go out of the patientâs body and the bodyâs vessels not to catch some disease due to the passage of venom. It looks like a representation of the concept of âside effectsâ.
Consulter cet article (38380) - Télécharger cet article au format pdf (23709)
ENiM 5, 2012, p. 119-131.
Forme superlative de lâimpur dans le lexique de lâĂgypte ancienne, Dw constitue Ă ce titre une expression majeure du mal. Il nâest alors guĂšre surprenant quâun vĂ©ritable arsenal soit disposĂ© sur les points stratĂ©giques du temple Ă©gyptien, incarnation des notions de puretĂ© et de sacrĂ©, afin de maintenir cette menace hors du temenos.
Superlative form of the impure in the lexicon of ancient Egypt, Dw constitutes as such a major expression of the evil. It is then hardly surprising that a real arsenal is arranged on the strategic points of the Egyptian Temple, embodiment of the notions of purity and sacredness, to maintain this threat outside the temenos.
Consulter cet article (30755) - Télécharger cet article au format pdf (19417)
ENiM 7, 2014, p. 125-143.
Lâarticle prĂ©sente une stĂšle dâun modĂšle rare : imitant lâiconographie des cippes dâHorus, lâobjet montre une Isis sur les crocodiles. Le texte du verso, proche du texte A de Daressy, souligne par des formules inusitĂ©es le rĂŽle dâIsis magicienne protectrice de son enfant Horus.
The article presents a rare model of stela. Imitating the iconography of the cippi of Horus, the object shows an Isis on the crocodiles : the text on the reverse, very close to text A of Daressy underlines through uncommon formulae Isis'role as a magician and protector of her child Horus.
Consulter cet article (32771) - Télécharger cet article au format pdf (20251)
ENiM 13, 2020, p. 151-209.
Cette Ă©tude continue lâanalyse de deux importantes conjurations du papyrus mĂ©dical Louvre E 32847, un papyrus publiĂ© il y a maintenant deux ans. En reprenant plus en dĂ©tail cette analyse on peut retrouver les modes de pensĂ©e du mĂ©decin-scribe qui les a rĂ©digĂ©es. Ă deux endroits, les conjurations sont Ă©crites de façon inhabituelle ce qui permet de soupçonner lâexistence de sens cachĂ©s rĂ©servĂ©s Ă dâautres mĂ©decins initiĂ©s et concernant une divinitĂ© importante du Proche-Orient.
This study analyzes two important incantations of the medical papyrus Louvre E 32847, a papyrus published two years ago, letting us discover the way of thinking of the physician-scribe who wrote them. Twice, incantations are written in an unusual way suggesting the existence of a hidden meaning intended for other insiders physicians about an important Near-East divinity.
Consulter cet article (28233) - Télécharger cet article au format pdf (17677)
16 article(s) - 25 juillet 2024.
Jean-Claude Grenier L'Osiris ANTINOOS, CENiM 1, Montpellier, 2008 — (26 dĂ©cembre 2008)
3373435 visites - 7099 visite(s) aujourd’hui - 115 connecté(s)
© ENiM - Une revue d’égyptologie sur internet
Équipe Égypte Nilotique et Méditerranéenne - UMR 5140 - « Archéologie des Sociétés Méditerranéennes » (Cnrs) - Université Paul Valéry - Montpellier III