ENiM 9, 2016, p. 179-226.
Les vaisseaux de la reine Hatchepsout, et leurs dimensions, et la navigation en mer Rouge vers le pays de Pount.
The vessels of queen Hatshepsut, and their dimensions, and navigation in the Red Sea towards the country of Pount.
Consulter cet article (23974) -
Télécharger cet article au format pdf (14314)
ENiM 11, 2018, p. 225-229.
Le mot ʿqʿ, qui accompagne les figurations de bateaux dans les mastabas de l’Ancien Empire, est habituellement traduit par « attacher ensemble (les parties d’un bateau) ». Cette traduction correspond plutĂ´t au mot spj, ʿqʿ dĂ©signant simplement l’action de serrer les cordes attachant ensemble les bottes de papyrus de la coque d’un bateau.
The word ʿqʿ, which accompanies the figurations of boats in the mastabas of the Old Kingdom, is usually translated as « tie together (the parts of a boat) ». This translation corresponds rather to the word spj, ʿqʿ simply designating the action of tightening the ropes tying together the papyrus of the hull of a boat.
Consulter cet article (16590) -
Télécharger cet article au format pdf (11274)
ENiM 14, 2021, p. 229-248.
Étude du gréement et des coques des bateaux représentés dans la tombe de Mérérouka (VIe dynastie, Saqqâra). Identification du type de bateau et analyse lexicographique du terme Haw.
Study of the rigging and hulls of the boats represented in the tomb of Mereruka (VIth dynasty, Saqqara). Identification of the type of boat and lexicographic analysis of the word Haw.
Consulter cet article (16042) -
Télécharger cet article au format pdf (7600)
13 article(s) - 24 novembre 2023.
Jean-Claude Grenier L'Osiris ANTINOOS, CENiM 1, Montpellier, 2008 — (26 dĂ©cembre 2008)
2984710 visites - 1078 visite(s) aujourd’hui - 9 connecté(s)
© ENiM - Une revue d’égyptologie sur internet
Équipe Égypte Nilotique et Méditerranéenne - UMR 5140 - « Archéologie des Sociétés Méditerranéennes » (Cnrs) - Université Paul Valéry - Montpellier III