ENiM 9, 2016, p. 141-153.
La statue en bronze ĂM 8988 du musĂ©e Ă©gyptien de Berlin a Ă©tĂ© acquise en 1886 de lâantiquaire Souliman Abd el-Saman. La statue est originaire de Tell el-Moqdam et est supposĂ©e appartenir Ă la soi-disant « cachette de Lion », un groupe cĂ©lĂšbre dâobjets trouvĂ©s dans les ruines de la ville en 1884 par des paysans. La statue ĂM 8988 reprĂ©sente un dieu Ă tĂȘte de lion. Sur la coiffure il subsiste des restes dâun urĂŠus et des pattes dâun oiseau. De sa main gauche, le dieu tenait une plaque avec un oudjat Ă hauteur de poitrine, qui nâa pas Ă©tĂ© conservĂ©e. Selon Paul Perdrizet, la statue reprĂ©sente le dieu Mahes. Ă lâinverse, GĂŒnther Roeder et Katja Weiss affirment quâil figure Horus de PĂ©. Roeder et Weiss fondent leur opinion sur la coiffe de la statue. Les deux interprĂ©tations de la statue sont controversĂ©es et pas entiĂšrement convaincantes. Ni Mahes, ni Horus de PĂ© nâĂ©taient reprĂ©sentĂ©s comme dieu Ă tĂȘte de lion avec une coiffe comportant un oiseau. En outre, aucune reprĂ©sentation de Mahes ou dâHorus de PĂ© portant un oudjat Ă leur poitrine nâa jamais Ă©tĂ© trouvĂ©e. En revanche, le dieu NĂ©fertoum a bien Ă©tĂ© reprĂ©sentĂ© comme un dieu Ă tĂȘte de lion avec une coiffe comportant un faucon et une fleur de lotus dans les scĂšnes du temple de SĂ©thy Ier Ă Abydos, du temple dâHibis Ă Kharga et du Naos de Saft el-Henneh (CG 70021). En outre, NĂ©fertoum Ă©tait figurĂ© dans ces scĂšnes tenant une plaque avec un oudjat Ă hauteur de poitrine. Enfin, une inscription dans la salle de NĂ©fertoum dans le temple de SĂ©thy Ier Ă Abydos rĂ©vĂšle que cette iconographie, appartenant au dieu NĂ©fertoum, reflĂšte son caractĂšre syncrĂ©tique avec Horus. Horus-NĂ©fertoum avait le rĂŽle dâun protecteur dans la fĂȘte de Sokar escortant le roi. La statue ĂM 8988 peut donc ĂȘtre interprĂ©tĂ©e comme une reprĂ©sentation de NĂ©fertoum portant lâoudjat Ă hauteur de poitrine, symbolisant donc la renaissance et la rĂ©gĂ©nĂ©ration du soleil.
The bronze statue ĂM 8988 of the Egyptian museum in Berlin was acquired in 1886 from the antiquity dealer Souliman Abd el-Saman. The statue originally came from Tell el-Moqdam and was assumed to be part of the so-called âLion cacheâ, a famous group of objects found in the ruins of the city in 1884 by peasants. The statue ĂM 8988 represents a lion-headed god. In the headdress there are remains of an uraeus and two bird feet. With his left hand the god held a plaque with a wedjat at chest height, which has not been preserved. According to Paul Perdrizet, the statue represents the god Mahes. Conversely, GĂŒnther Roeder and Katja Weiss claim that it represents Horus of Pe. Roeder and Weiss based their opinion on the headdress of the statue. Both interpretations of the statue are controversial and not fully convincing. Neither Mahes nor Horus of Pe appears represented anywhere else as a lion-headed god with a bird headdress. Furthermore, no representation of Mahes or Horus of Pe wearing a wedjat at their chest has ever been found. On the contrary, the god Nefertem has indeed been represented as a lion-headed god with a headdress consisting of a hawk and a lotus flower in scenes from the Temple of Seti I in Abydos, the Hibis Temple at Kharga Oasis and from the Naos of Saft el Henne (CG 70021). Moreover, Nefertem was represented in these scenes holding a plaque with a wedjat at chest height. Additionally, an inscription found in the so called Nefertem-room in the temple of Seti I in Abydos reveals that this iconography belonging to the god Nefertem reflects his syncretic character as Horus. Horus-Nefertem had the role of a guardian in the Sokar festival by escorting the king. The statue ĂM 8988 can be thus interpreted as a representation of Nefertem carrying the wedjat at chest height, symbolizing so the rebirth and regeneration of the sun.
Consulter cet article (18121) - Télécharger cet article au format pdf (12324)
ENiM 13, 2020, p. 263-273.
Cet article Ă©tudie les tĂȘtes de massues avec ce que lâon dĂ©crit habituellement comme un « dĂ©cor de losanges Ă©voquant un vĂ©gĂ©tal », dĂ©couvertes dans le complexe mortuaire du roi Teti Ă Saqqara (dĂ©but de la 6e dynastie). Compte tenu de divers Ă©lĂ©ments de preuve, un tel motif rappellerait plutĂŽt la criniĂšre dâun lion et/ou la touffe de sa queue au lieu de reprĂ©senter un vĂ©gĂ©tal.
This article studies some maceheads with a hard-tipped leaf scale motif discovered in the mortuary complex of king Teti at Saqqara (early 6th dynasty). Considering several pieces of evidence, such pattern would recall the lionâs mane and/or tuft of its tail instead of depicting some kind of vegetable, according to previous interpretations.
Consulter cet article (17714) - Télécharger cet article au format pdf (10536)
ENiM 14, 2021, p. 273-284.
Il est gĂ©nĂ©ralement admis que le fauteuil dorĂ© lĂ©ontocĂ©phale de la tombe de ToutĂąnkhamon a Ă©tĂ© fabriquĂ© pour ce roi, au dĂ©but de son rĂšgne. Cependant, certains auteurs, qui ont Ă©tudiĂ© la scĂšne atonienne sur le dossier, pensent que le siĂšge a appartenu Ă un prĂ©cĂ©dent roi amarnien. Dans cette Ă©tude, nous proposons deux nouvelles analyses afin dâidentifier le propriĂ©taire originel : le contexte typologique et lâiconographie globale. Ces deux approches nous permettent Ă©galement de reconsidĂ©rer la forme originelle du siĂšge. Nous dĂ©montrons ainsi que le fauteuil lĂ©ontocĂ©phale de ToutĂąnkhamon a appartenu Ă un prĂ©cĂ©dent roi, probablement Akhenaton, et quâil sâagissait dâune simple chaise lĂ©onine, typique de la pĂ©riode amarnienne.
It is often admitted that the lion-headed golden armchair from the tomb of Tutankhamun was made for this king, at the beginning of his reign. However, some authors, who studied the Atenist scene on the backrest, think the seat belonged to a previous Amarna king. In this study, we propose two more analyses in order to identify the original owner of the armchair: the typological context and the global iconography. These two approaches allow us to reconsider the original shape of the seat, too. We show that Tutankhamunâs lion-headed armchair belonged to a previous king, most probably Akhenaten, and that it was a simple lion-legged chair, typical of the Amarna period.
Consulter cet article (13073) - Télécharger cet article au format pdf (6708)
7 article(s) - 28 mars 2024.
Maxim Panov
A Fragment of the Third Stela of Taimhotep
(ENiM 17, p. 53-54 — 23 fĂ©vrier 2024)
Jean-Claude Grenier L'Osiris ANTINOOS, CENiM 1, Montpellier, 2008 — (26 dĂ©cembre 2008)
3128826 visites - 1646 visite(s) aujourd’hui - 20 connecté(s)
© ENiM - Une revue d’égyptologie sur internet
Équipe Égypte Nilotique et Méditerranéenne - UMR 5140 - « Archéologie des Sociétés Méditerranéennes » (Cnrs) - Université Paul Valéry - Montpellier III