ENiM 3, 2010, p. 53-66.
Deux formules magiques tirĂ©es dâun texte mĂ©dical du dĂ©but du Nouvel Empire mentionnent un dieu surnommĂ© par les Ăgyptiens « celui de lâĂ©tranger », apparemment liĂ© Ă une fĂ©dĂ©ration de tribus appartenant au groupe des Shosou. Ce dieu Ă©tait adorĂ© dans une contrĂ©e Ă©trangĂšre appelĂ©e OuĂąn, que lâon peut situer en Ădom. Dieu unique particuliĂšrement violent, il Ă©tait identifiĂ© dans la phrasĂ©ologie magique Ă©gyptienne au dieu BĂ©bon, forme sĂ©thienne du dieu Thot.
Two magic formulas taken from a medical text dating from the beginning of the New Kingdom refer to a god whom the Egyptians called âHe from the foreign countriesâ apparently a divinity linked to a federation of tribes belonging to the Shosou group. This god was worshipped in a foreign land called OuĂąn, somewhere in the region of Edom. This god unique and particularly violent was identified in magic Egyptian phraseology as the god Bebon, the sethian form of the god Thot.
Consulter cet article (23502) - Télécharger cet article au format pdf (15672)
ENiM 6, 2013, p. 33-78.
Du lointain Orient, les Ăgyptiens ont importĂ© une plante et sa graine qui Ă©taient rĂ©putĂ©es avoir des vertus anaphrodisiaques et qui leur paraissaient, de ce fait, avoir des propriĂ©tĂ©s anti-sĂ©thiennes. VouĂ©es pour cette raison Ă Osiris, elles furent employĂ©es pour assurer la protection de la momie contre le dieu Seth mais aussi pour protĂ©ger le mĂ©decin qui affrontait les dĂ©mons des maladies liguĂ©s par ce dieu et mis au service du redoutable dieu Khonsou.
The Egyptians imported, from the Far East, a plant together with its seed that is known for its anaphrodisiac powers, and thus seemed to have anti-Sethian properties. Being dedicated, for that reason, to Osiris, they were used to ensure the protection of the mummy from the god Seth as well as protecting the physician who was dealing with the demons of the diseases associated with that god and placed at the service of the dreadful god Khonsu.
Consulter cet article (24930) - Télécharger cet article au format pdf (15463)
ENiM 13, 2020, p. 151-209.
Cette Ă©tude continue lâanalyse de deux importantes conjurations du papyrus mĂ©dical Louvre E 32847, un papyrus publiĂ© il y a maintenant deux ans. En reprenant plus en dĂ©tail cette analyse on peut retrouver les modes de pensĂ©e du mĂ©decin-scribe qui les a rĂ©digĂ©es. Ă deux endroits, les conjurations sont Ă©crites de façon inhabituelle ce qui permet de soupçonner lâexistence de sens cachĂ©s rĂ©servĂ©s Ă dâautres mĂ©decins initiĂ©s et concernant une divinitĂ© importante du Proche-Orient.
This study analyzes two important incantations of the medical papyrus Louvre E 32847, a papyrus published two years ago, letting us discover the way of thinking of the physician-scribe who wrote them. Twice, incantations are written in an unusual way suggesting the existence of a hidden meaning intended for other insiders physicians about an important Near-East divinity.
Consulter cet article (19014) - Télécharger cet article au format pdf (12859)
7 article(s) - 28 mars 2024.
Maxim Panov
A Fragment of the Third Stela of Taimhotep
(ENiM 17, p. 53-54 — 23 fĂ©vrier 2024)
Jean-Claude Grenier L'Osiris ANTINOOS, CENiM 1, Montpellier, 2008 — (26 dĂ©cembre 2008)
3127505 visites - 1823 visite(s) aujourd’hui - 21 connecté(s)
© ENiM - Une revue d’égyptologie sur internet
Équipe Égypte Nilotique et Méditerranéenne - UMR 5140 - « Archéologie des Sociétés Méditerranéennes » (Cnrs) - Université Paul Valéry - Montpellier III